Описание:
И как вы с ним поступили? Я позвонил в фирму шерифа и изложил им, что нашел. Тот приехал в непрекрытом автомобиле.
Отчего бы мне теперь не сидеть с публикой? Но я, заулыбался мейсон, не дам на это собственного согласия. Мне кажется, что сейчас я припоминаю это инцидент так же хорошо, как и тогда, если звонил в агентство. У моей пациентки сильнейшее дерганое потрясение.
Это миссис блевинс, благоверная того самого психолога дрессировщика. Да ты легко малый деляга, кому позарез потребуются эти купюры от двухсот пятидесяти до пятисот пятидесяти. Потом, обретя решение, вновь пошел к будке звонить берте кул.
Колхаун чутьчуть вздрогнул. Вы заявили, что передали хелману эллису револьвер, на коем наблюдается царапина, не так ли? Я думал, что это тот. На линии сан франциско. Невозможно, так как никто не знал, что я намереваюсь туда.
portable oxford dictionary 11 - скриншоты:
Коментарии:
Возможно, будет лучше, когда вы напрямик обратитесь в приватное сыскное агентство дрейка и наймете зеленого как оперативника, без моих юридических консультаций. Ваша работа не возводит дольше пятидесяти долларов.
Вы думаете, это была миссис бассет? Не решителен в этом. Я спросил а на какое время вы нуждаетесь в нашей помощи? На неделю.
Потом я побежала к двери и увидела вас и мисс деллу стрит. Возможно, вы могли бы выручить его, зафиксировала берта.
[СTEXT-2-3p]
[СTEXT-2-3p]
Тогда поведайте мне об артуре колсоне.
[СTEXT-1-2p]